今年聖誕活動,老公難得彈著吉他並獻上歌聲.(因為我的拍攝,他有點緊張)
也是因為這次的機會,我才終於知道多娜多娜歌詞的原意.(老公害羞,所以可能三天就下檔)
瓊拜雅是六零年代的民謠歌后,獨特的唱腔、單純而動聽的吉它彈唱,流露著淡淡的哀傷,Joan Baez總是以她,乾淨、中低沉穩而動人的嗓音, 娓娓訴說著簡單的故事!
就像這首Donna!Donna,乍聽之下,似乎只是柔弱輕歌。但實際上卻宛如凝聚一條清鍊瀑布,蘊含著聲聲提醒與控訴。
Donna, Donna(Joan Baez)
多娜,多娜(瓊拜雅)
On a wagon bound for market
有一輛前往市場的牛車
There's a calf with a mournful eye
跟著一隻眼神哀悽的小牛
High above him there's a swallow
在牠的頭上有一隻燕子
Winging swiftly through the sky
輕盈的飛過天空
How the winds are laughing
風兒都在笑著
They laugh with all they might
它們盡情的笑著
Laugh and laugh the whole day through
笑啊!笑啊!笑了一整天
And half the summer's night
笑到仲夏的午夜
Donna Donna Donna Donna
多娜………
Donna Donna Donna Do
多娜………
Donna Donna Donna Donna
多娜………
Donna Donna Donna Do
多娜……
"Stop complaining" said the farmer
“別再抱怨了!”農夫說
"Who told you a calf to be
“誰叫你是一隻牛呢?
Why don't you have wings to fly with
誰叫你沒有一雙可以飛翔的翅膀,
Like the swallow so proud and free
像燕子一樣既驕傲又自由”
Calves are easily bound and slaughtered
牛天生註定要被宰殺
Never knowing the reason why
從來沒人知道為什麼
But who ever treasures freedom
但又有誰會珍惜自由
Like the swallow has learned to fly
像燕子得學會飛行一樣
- Dec 25 Thu 2008 19:25
老公初獻歌聲~~多娜多娜(謝謝大家的抬愛)
close
全站熱搜
留言列表